어부지리(漁夫之利)에 앞서

 

우리 일상속에서 어부지리(漁夫之利)란 고사성어를 자주 사용하곤 합니다. 어부지리(漁夫之利)의 뜻과 유래가 황새와 조개 싸움에서 나왔다는 것도 알고 계시나요? 

 

어부지리(漁夫之利) 뜻

 

어부지리(漁夫之利)
漁 : 고기잡을 어, 夫 : 사내 부, 之 : 갈 지, 利 : 이로울 리


어부(漁夫)의 이익(利益)이라는 뜻으로, 둘이 다투는 틈을 타서 이 일과 아무 관계도 없는 엉뚱한 제3자(第三者)가 이익(利益)을 가로챔을 이르는 말이다.

 

두 사람이 맞붙어 싸우는 바람에 엉뚱한 제3자가 덕을 본다는 것을 비유하는 우화같은 고사성어라 할 수 있다.

 

 

어부지리(漁夫之利) 유래

 

이 고사성어는 《전국책(戰國策)》 〈연책(燕策)〉에서 비롯되었다. 조(趙)나라가 연(燕)나라를 치려 하였는데, 때마침 연나라에 와 있던 소진(蘇秦)의 아우 소대(蘇代)는 연나라 왕의 부탁을 받고 조나라의 혜문왕(惠文王)을 찾아가 이렇게 설득하였다.

 

"이번에 제가 이 곳으로 오는 도중에 역수(易水)를 건너오게 되었습니다. 마침 민물조개가 강변에 나와 입을 벌리고 햇볕을 쪼이고 있는데, 황새란 놈이 지나가다 조갯살을 쪼아 먹으려 하자 깜짝 놀란 조개는 입을 오므려 황새의 주둥이를 물어 버렸습니다.

 

황새가 말했다. "오늘도 비가 오지 않고 내일도 비가 오지 않으면 바짝 말라 죽은 조개가 될 것이다"라고 말했다. 이에 조개는 조개대로 "오늘 내일 입만 벌려 주지 않으면 죽은 황새가 될 것이다" 말하며 서로 아옹다옹 버티고 있었습니다. 그러나 그때 마침 지나던 어부가 이 광경을 보고 황새와 조개를 한꺼번에 망태 속에 넣고 말았습니다. 즉 그 둘을 한꺼번에 잡아 버렸습니다.

 

지금 조나라가 연나라를 치려 하시는데 두 나라가 오래 버티어 백성들이 지치게 되면 강한 진나라가 어부처럼 두 나라를 한꺼번에 취하는 이득을 얻게 될까 저는 염려합니다. 그러므로 대왕께서는 연나라를 치는 계획을 깊이 생각하시기 바랍니다." 소대의 이 비유를 들은 혜문왕은 과연 옳은 말이라 하여 연나라 공격계획을 중지하였다.

+ Recent posts